Protection des berges du Gave de Pau
02/04/2009Os-Marsillon adhère au Syndicat Intercommunal de Défense contre les Inondations du Gave de Pau. 59 communes sont riveraines du Gave mais seulement 56 adhèrent au Syndicat afin de préserver au mieux les berges.
Précisons les compétences actuelles du Syndicat:
– la protection des berges
– la valorisation du Gave de Pau et de ses milieux associés: mise en avant du patrimoine paysager et architectural qui longe le Gave…
– la maîtrise d’ouvrage déléguée pour tout projet relatif au Gave et à ses milieux associés
– porteur de projets en relation avec le Gave et ses milieux associés: notre commune a sollicité en 2003 le Syndicat en tant que conseil technique dans le projet d’extension de l’école afin de démontrer à l’Etat que le projet était compatible avec la proximité de la Baïse (qui est un affluent du Gave)
D’après le progamme de travaux fait en 2006-2007, nous avons bénéficié fin 2008-début 2009 de travaux sur le secteur de Marsillon sur la berge en face de la scierie.
Les chantiers réalisés sont les suivants:
– novembre 2008: l’entreprise Lafitte reprend les enrochements déjà existants et déblaye le terrain en enlevant la végétation superflue susceptible de gêner l’entreprise qui vient ultérieurement.

Enrochement renforcé
– mars 2009: l’entreprise Aquitaine Travaux Aquatiques procède à une protection complémentaire de berge par technique végétale car l’écoulement du Gave est latéral. Ce procédé consiste à planter des pieux en bois entre les enrochements sur une profondeur de 1,50m, de mettre en travers des fagots et fascines de saules et de recouvrir la berge d’un géotextile à coco.

Implantation de pieux en bois

Géotextile déployé sur la berge
La végétation devrait commencer à reprendre le dessus 6 mois après la fin du chantier.
Restent à effectuer des travaux d’attérissement sur l’îlot central: il y a trop de végétations et de bois morts. Il est important de les évacuer afin de faciliter l’écoulement du Gave quand il est en crue.
Sorry, the comment form is closed at this time.